Rate den Film: FILMSTARTS ist "Lost In Translation"
von Sissy Neumann (Mitarbeit: Julius Vietzen, Carsten Baumgardt, Martin Minke und Marc Friedrich) ▪ Dienstag, 5. Februar 2013 - 00:00

FILMSTARTS hat sich wieder 25 Originalfilmtitel vorgenommen und diese frei Schnauze direkt ins Deutsche übersetzt. Damit ihr auch selbst mitraten könnt, präsentieren wir euch zunächst nur den übersetzten Titel und auf der nächsten Seite dann erst das vollständige Plakat. Klickt einfach auf die Poster, um auf die nächste Seite zu gelangen. Viel Spaß!

Zurück Nächste
1 / 100

Zurück Nächste

Das könnte Dich interessieren

Kommentare einblenden

Kommentare

  • PaddyBear

    amüsantes special.

  • DerEinevomDorf

    Ja, sehr gut gelungen!

  • Saeglopur

    Naja, bißchen unnötig. Die Titel kann ich auch selbst frei übersetzen. Aber naja, wenn ihr euch die Mühe machen wollt. :P

  • ChiliPalmer

    Einfacher Fahrer ist schlecht gemacht... simple driver kommt mir da in den sinn, bei easy rider erwarte ich etwas mit reiter...

  • ChiliPalmer

    hahaha Fledermausmann fängt an

  • Fraap

    Schundliteratur, aber kein Wörterbuch benutzen!

  • Grumpelfilzchen

    'Der dunkle Ritter steht auf'... klingt spektakulär :D

  • sky_erosion

    Ich weiß echt nicht, was an "Kein Land für alte Männer" so amüsant oder was auch immer sein solle, der Titel wurde so auch für die deutsche Ausgabe des Buches benutzt und ist einfach nur passend. Da würden mir schon eher andere einfallen, z.B. "Glaskopf" (Jarhead) oder "Beginn" bzw., um es etwas schlüpfriger zu machen, "Einführung" (Inception)...

  • Tim S.

    rider = reiter

  • SeeYa

    wennschon rise im sinne von erheben ;)

  • Tim S.

    eher die schnellen & die wilden

  • Jimmy Conway

    @ChiliPalmer:
    Wie wär's mit leichter Reiter? ;-)
    Allerdings sagt man im englischen ride a bike und nicht drive a bike.

    Und ja, Fledermausmann fängt an hört sich nach so einem Trashschund an :-D
    Bei Kiefer bekomme ich auch schon vom Filmtitel Angst :-))) Jetzt weiß man, WARUM es hier in Der Weiße Hai umbenannt wurde ;-)

  • Karmesin

    Minority Report = Minderheiten-Bericht... ;) Das andere ist nicht richtig übersetzt im Kontext

  • heathcliff_hartigan

    "Der dunkle Ritter steht auf"? "rise" heißt wohl eher "erhebt sich" als aufstehen, ergo "Der dunkle Ritter erhebt sich". Kann bei euch keiner englisch?

  • Douglas Parnassus

    No Country for Old Men müsste eigentlich auch Kein Land zum Altwerden heißen. Bei den Roman hat man das auch schon falsch Übersetzt.

  • Eikanthor H.

    Fledermausmann fängt an ist richtig toll gewesen...und an die anderen: Zieht euch mal den Stock aus dem A****. Korrekt sein ist ok, aber das sollte bewusst so werden...

  • Eric S.

    Schade, dass ihr den Wünschen der User nachgekommen seid und euch jetzt für die offensichtlichen Übersetzungen entschieden habt. Das erste Special fand ich witziger ;) Die Plätze 10 bis 1 sind aber trotzdem super und Platz 1 ist natürlich herrlich bescheuert. Verdammt gute Photoshop-Arbeit, übrigens!

  • DerEinevomDorf

    Platz 1 ist wirklich gut.

  • Jimmy V.

    Na, Platz 1 ist aber ein bisschen getrickst, oder? Im Englischen heißt's doch nur Taken bzw. Taken 2, oder?
    Platz 7 finde ich eigentlich viel cooler. "KLINGE - Dreifaltigkeit" Hahaha!

Die beliebtesten Trailer
Alle Trailer ansehen
Kino-Nachrichten
Verbindet "Phantastische Tierwesen" und "Harry Potter": Das müsst ihr über den Elderstab wissen
Verbindet "Phantastische Tierwesen" und "Harry Potter": Das müsst ihr über den Elderstab wissen
Tweet  
 
Die Ins & Outs der Woche mit dem "Deadpool 2"-Trailer und sexuellen Belästigungsvorwürfen außerhalb Hollywoods
Die Ins & Outs der Woche mit dem "Deadpool 2"-Trailer und sexuellen Belästigungsvorwürfen außerhalb Hollywoods
Tweet  
 
Batman für Doofe! Der Anführer aus "Justice League" endlich verständlich erklärt
Batman für Doofe! Der Anführer aus "Justice League" endlich verständlich erklärt
Tweet  
 
11 Fantasy- und Horrorfranchises die unbedingt fortgesetzt werden sollten
11 Fantasy- und Horrorfranchises die unbedingt fortgesetzt werden sollten
Tweet  
 
Bestätigt: "Star Wars 8: Die letzten Jedi" ist der längste Film der Sternensaga
Bestätigt: "Star Wars 8: Die letzten Jedi" ist der längste Film der Sternensaga
Tweet  
 
Gerücht zum DCEU: Joss Whedon angeblich raus, James Wan nach "Aquaman" als starker Mann
Gerücht zum DCEU: Joss Whedon angeblich raus, James Wan nach "Aquaman" als starker Mann
Tweet  
 
Alle Kino-Nachrichten
Die meisterwarteten Filme
  1. Paddington 2

    Von Paul King

    Trailer
  2. Daddy's Home 2 - Mehr Väter, mehr Probleme!
  3. Aus Dem Nichts
  4. Star Wars 8: Die letzten Jedi
  5. Dieses bescheuerte Herz
  6. Die Eiskönigin: Olaf taut auf
  7. Phantastische Tierwesen 2: Grindelwalds Verbrechen
  8. Liebe zu Besuch
  9. Fifty Shades Of Grey 3 - Befreite Lust
  10. Coco - Lebendiger als das Leben!
Weitere kommende Top-Filme