Mein Konto
    Video-Vergleich: So unterscheiden sich Pixar-Filme in den USA und auf dem internationalen Markt

    Kinder in den USA mögen keinen Brokkoli, in Japan hingegen fahren sie voll drauf ab – solche kulturellen Unterschiede müssen bei der internationalen Vermarktung eines Films berücksichtigt werden. In diesem Video seht ihr, wie es z.B. Pixar macht:

    Oh My Disney hat ein Video veröffentlicht, in dem die Fassungen einiger Pixar-Filme für den nordamerikanischen und den internationalen Markt verglichen werden. Deutlich wird, dass man nicht nur beispielsweise die kulturellen Unterschiede zwischen den Ländern berücksichtigen muss, damit Witze funktionieren, sondern auch die unterschiedliche (Schrift-)Sprache. Wird es zu mühsam, alles im Bild per Schrift Ausgedrückte anzupassen, wählt man für den internationalen Markt einfach ein leicht verständliches Bild statt Schrift.

    Noch mehr Beispiele findet ihr auch in unserem Special zum Thema. Wer Neues von Pixar auf der großen Leinwand sehen will, muss sich noch bis zum 28. September 2017 gedulden, dann startet „Cars 3“ von Brian Fee in den Kinos.

    facebook Tweet
    Ähnliche Nachrichten
    Das könnte dich auch interessieren
    Back to Top