Mein Konto
    Von Albus Humlesnurr bis Jammernde Jenny: So heißen die "Harry Potter"-Charaktere im Rest der Welt

    Manches macht schon Sinn, aber anderes ist auch einfach nur skurril!

    Gespielt von: Daniel Radcliffe

    Gespielt von: Emma Watson

    Zum niederländischen Namen: Das Wort „Griffel“ gibt es auch im Deutschen, es bezeichnet eine Art Stift. Außerdem nennt man in den Niederlanden so eine Auszeichnung für besondere Leistungen in der Schule.

    Gespielt von: Rupert Grint

    Gesprochen von: Toby Jones

    Zum slowenischen Namen: Das slowenische Wort „trapec“ bedeutet „albern“.

    Gespielt von: Richard Harris und Michael Gambon

    Zum niederländischen Namen: „Perkamentus” bedeutet (wenig überraschend) „Pergament”. Zum tschechischen Namen: „Brumbál” ist ein alter Begriff für „Hummel”.

    Gespielt von: Alan Rickman

    Zum ungarischen Namen: „Piton“ ist ungarisch für „Python“.

    Gespielt von: Ralph Fiennes

    Zum niederländischen Namen: „Heer“ bedeutet „Fürst“ oder „Herr“.

    Gespielt von: Tom Felton

    Zum niederländischen Namen: Das niederländische Wort „malafide“ bedeutet „böse“ oder „bösartig“.

    Gespielt von: Robert Pattinson

    Zum niederländischen Namen: Ja, Cedric Diggory trägt in der niederländischen Übersetzung tatsächlich einen deutschen Nachnamen.

    Gespielt von: Evanna Lynch

    Zum tschechischen Namen: Lenka ist ein häufiger tschechischer Frauenname, der soviel wie „Liebe glücklich“ bedeutet. Zum niederländischen Namen: „Leeflong“ heißt etwa soviel wie „Lebelang“.

    Gespielt von: Matthew Lewis

    Zum niederländischen Namen: „Lubbermans“ bedeutet soviel wie „Lockermann“.

    Gespielt von: Shirley Henderson

    Zum dänischen Namen: „Hulkende“ hat nicht mit dem Hulk zu tun, sondern bedeutet „schluchzende“.

    Gespielt von: Christian Coulson

    Zum dänischen Namen: Ein Anagramm von "Jeg er Voldemort" (auf Deutsch „Ich bin Voldemort“). Zum französischen Namen: Ein Anagramm von "Je suis Voldemort" (auf Deutsch „Ich bin Voldemort“). Zum isländischen Namen: Ein Anagramm von "Eg er Voldemort" (auf Deutsch „Ich bin Voldemort“).

    Gespielt von: Helena Bonham Carter

    Zum niederländischen Namen: „Van Detta“ lässt sich als „Vendetta“, also Blutrache, verstehen.

    Gespielt von: Kenneth Branagh

    Zum dänischen Namen: Der Nachname bedeutet „Butterhaar“. Zum niederländischen Namen: Als „gladjanus“ bezeichnet man eine hinterhältige Person. Zum slowenischen Namen: „Slatan Sharmer” .lässt sich mit „Goldener Charmeur“ übersetzen.

    Gespielt von: Jim Broadbent

    Gespielt von: Warwick Davis

    Zum niederländischen Namen: „Banning“ bedeuetet „Verbannung“. Zum slowenischen Namen: In Slowenien ist der kleinwüchsige Professor nach dem gleichnamigen winzigen Vogel benannt.

    Gespielt von: Imelda Staunton

    Zum finnischen Namen: „Pimento“ bedeutet „Dunkelheit“.

    Gespielt von: Miriam Margolyes

    Zum niederländischen Namen: „Stronk“ bedeutet „Strunk“.

    Gespielt von: Ian Hart

    Gespielt von: Gemma Jones

    Zum niederländischen Namen: „Norks“ ist eine Mischung aus den Wörtern „nors“ und „nurks“, die beide in etwa „unfreundlich“ bedeuten.

    Zum niederländischen Namen: Der Name bedeutet nicht etwa „Kikeriki“, sondern basiert auf dem niederländischen Wort für das Geräusch, das eine Eule macht. Zum französischen Namen: Hier wurden die französischen Wörter „grotesque“ (grotesk) und „coq“ (Hahn) vermengt.

    Zum französischen Namen: „Crockdur“ bedeutet soviel wie „harte Fänge“.

    facebook Tweet
    Ähnliche Nachrichten
    Das könnte dich auch interessieren
    Back to Top